孙建忠
- 作品数:4 被引量:12H指数:2
- 供职机构:闽江学院人事处更多>>
- 相关领域:文学更多>>
- 司各特与中国近现代文学
- 司各特是英国十九世纪著名的小说家和诗人,他创作的历史小说将虚构的人物与真实的历史事件相结合,往往在曲折的故事情节和人物的冒险经历中揭示出历史的本来面目,在当时的欧洲影响深远。20世纪初,翻译家林纾用古文将他的名著《艾凡赫...
- 孙建忠
- 关键词:司各特《艾凡赫》英国小说创作手法
- 文献传递
- 《艾凡赫》在中国的接受与影响(1905-1937)被引量:10
- 2007年
- 司各特的《艾凡赫》由林纾译介传入我国后,迅速成为推动作家创新和进步的有力杠杆。《艾凡赫》最早的中译本是林纾、魏易合译,1905年10月出版的《撒克逊劫后英雄略》。而林纾较早用比较研究的方法看出《艾凡赫》和《史》、《汉》的共通之处,推动了作品在中国的接受。五四时期的文坛以前所未有的开放姿态接收西方小说,《艾凡赫》以其史诗般的厚重内涵和宏大气势,从根本上打破了中国旧小说流水帐式的格局,这在当时是极富新鲜感的。事实证明,《艾凡赫》对郭沫若、茅盾、鲁迅、曾朴、李劼人等作家的创作都产生了重要的影响。
- 孙建忠
- 关键词:司各特《艾凡赫》《撒克逊劫后英雄略》五四作家
- 林译《撒克逊劫后英雄略》中对原著的改造和保留被引量:2
- 2008年
- 瓦尔特·司各特爵士(Sir Walter Scott,1771-1832)是英国著名的历史小说家和诗人。本文对译者在译介过程中对原著的改造和保留进行了探讨,研究了原著的改造含传递信息细节以供有兴趣的研究者参考。
- 孙建忠
- 20世纪早期司各特小说在中国的兴衰演变
- 2011年
- 瓦尔特·司各特是英国19世纪著名的小说家和诗人,他的历史小说在当时的欧洲影响深远。20世纪初,翻译家林纾用古文将他的名著《艾凡赫》介绍到中国,产生了较大的影响,对中国文学观念的转变起到了积极的启示和推动的作用。本文将司各特小说在中国近现代文坛的影响以新文化运动开始为界分为前后两个时期,分析他在中国的影响由盛及衰这一曲折过程的历史和社会原因。
- 孙建忠
- 关键词:中国近现代文学五四作家