您的位置: 专家智库 > >

王丹

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:湖南工学院基础课教学部更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇异化翻译
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化传真
  • 1篇文化翻译
  • 1篇归化
  • 1篇归化翻译
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇湖南工学院

作者

  • 1篇王丹

传媒

  • 1篇赤峰学院学报...

年份

  • 1篇2009
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
文化传真的翻译策略探究
2009年
文学作品常常折射出丰富的民族文化特色,承载着厚重的民族文化信息和悠久的文化传统,是语言的结晶。翻译,作为跨文化交流与交际的工具,既是语言之间的转换,更是文化之间的交流。由于翻译过程中会有一些文化差异现象出现,因而在翻译过程中应采用异化和归化两种翻译方法来分别处理文化差异现象,才能真正做到文化传递。
王丹
关键词:文化翻译文化差异文化传真归化翻译异化翻译
共1页<1>
聚类工具0