于琳
- 作品数:8 被引量:6H指数:2
- 供职机构:山东轻工业学院财政与金融学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 文化软实力建设背景下的大学英语文化教学思考
- 文化背景知识的教学是英语教学中很重要的一部分.英语学习的过程应该始终贯穿着文化素养的培养.英语教学最终致力于培养学生的文化素质,使学生跨文化交际的能力得到提高.大学生英语文化教学有助于这一目标的实现,有利于进一步促进国家...
- 于琳贾玲于杰
- 关键词:大学英语教学策略文化软实力
- 文献传递
- 基于元认知策略的非英语专业英语听力教学研究
- 2012年
- 听力理解能力的获得一直被视为第二语言习得中最为困难的一个环节。本文旨在通过研究英语听力的教学实践,帮助学生找到掌握正确学习策略的方法,以使学生能够通过使用这些策略,提高自己听力理解的水平和自主学习的能力。
- 于琳
- 关键词:元认知策略非英语专业听力理解听力教学
- 英语身势语与大学英语教学浅析
- 2006年
- 语言是人类进行交际活动的重要工具,但并非唯一的工具。身势语如手势、表情、姿势等就是一种非语言交际手段。身势语先于语言,是人类进行交往的最初形式。在英语教学中,正确使用身势语,可以提高教学效果。
- 于琳
- 关键词:身势语手势表情英语教学
- 谈高校英语教学中的文化意识渗透被引量:3
- 2007年
- 语言和文化是密不可分的,二者相互影响、相互制约,要想成功地掌握一门语言必须有意识地去理解该语言所蕴涵的文化。英语作为一门语言必然与其所承载的文化息息相关,因此,文化意识渗透教学是英语教学中的一个重要组成部分。
- 于琳
- 关键词:高校英语教学文化教学文化意识
- 从语言的模糊性看英语文学艺术作品的翻译被引量:3
- 2012年
- 语言的模糊性自古有之,它的渊源可以追溯到古希腊时代。它在现代翻译界也是学者们普遍关心的研究重点之一。语言的模糊性不论是人们在日常的口语交流,还是在文学艺术作品中都占有非常重要的地位。尤其是在文学艺术作品的英汉翻译过程中,由于各种因素,可能会导致译者在翻译时不能精确地翻译原文的主旨。因此。
- 于琳
- 关键词:模糊性语言文学艺术作品现代翻译模糊语言英语模糊限制语
- 从功能语言学语法隐喻视角看翻译语言的隐喻化特点——探讨经贸语篇翻译语言特点
- 2012年
- 利用功能语言学的理论来解释翻译语料中的语言现象的研究已不少见。但是从语法隐喻的角度对翻译语言特点的研究却鲜有人涉及,且在分析的语料方面,对于经贸语篇的分析探讨略显不足。在此试图从语法隐喻入手对翻译过程中原语与译语的隐喻化特点做归纳分析,以期挖掘功能语言学理论在翻译语言研究方面的作用。
- 于琳
- 关键词:语法隐喻