李燕
- 作品数:17 被引量:24H指数:2
- 供职机构:江苏大学京江学院更多>>
- 发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金江苏省高等教育教改立项研究课题更多>>
- 相关领域:语言文字文学医药卫生文化科学更多>>
- 广泛性焦虑症患者情感调控环路脑区18F-FDG动态摄取及代谢特征被引量:2
- 2019年
- 目的:通过PET显像手段观察18F-氟代脱氧葡萄糖(18F-FDG)在广泛性焦虑症(generalized anxiety disorder,GAD)患者情感调控环路多脑区的摄取及代谢情况,探讨GAD患者脑功能异常机制。方法:临床收集20例GAD患者及20例健康受试者,行动态PET-CT扫描,采集18F-FDG全脑摄取及代谢数据,通过图像融合及半定量分析法测量情感调控环路多脑区150 min共11个时间点的最高标准摄取值(SUVmax)及动态摄取、代谢变化规律。结果:与健康对照组相比,GAD患者双侧前额叶皮层摄取峰值和达峰前平均摄取速率明显降低(P <0. 05),达峰后平均代谢速率明显增高(P <0. 05);左侧纹状体及左侧海马摄取峰值、达峰前平均摄取速率和达峰后平均代谢速率均明显降低(P <0. 05);左侧丘脑摄取峰值、达峰前平均摄取速率和达峰后平均代谢速率均明显增高(P <0. 05);右侧丘脑摄取峰值和达峰前平均摄取速率明显增高(P <0. 05),达峰后平均代谢速率变化无明显差异;右侧纹状体和右侧海马3个指标无明显变化。结论:GAD患者情感调控环路多个脑区存在18F-FDG摄取及代谢障碍,其摄取峰值及速率异常可能与GAD发病有关。
- 石俊李燕朱彦刘文新李月峰丁宇晨张书玉
- 关键词:广泛性焦虑症
- 产前超声诊断胎儿大动脉转位的临床价值
- 2022年
- 目的探讨产前超声诊断胎儿大动脉转位(TGA)的临床价值。方法回顾性分析11例产前超声诊断为TGA胎儿的临床资料,总结相关切面的超声特征和诊断结果并与产后超声心动图或尸检病理结果进行比较,分析误诊、漏诊原因。结果11例TGA胎儿中,10例经产后超声心动图或尸检病理结果证实,其中单纯完全型TGA 4例,复合完全型TGA 4例(1例合并室间隔缺损和主动脉缩窄,2例合并心内膜垫缺损和肺动脉狭窄,1例合并室间隔缺损),矫正型TGA 2例;另1例为误诊,经产后超声心动图证实为室间隔缺损合并左心发育不良。产前漏诊1例。结论TGA的产前超声表现具有一定特征性,需重点关注左、右心室流出道切面,结合大动脉追踪扫查,避免漏诊、误诊。
- 石琳聂志伟张军连李燕
- 关键词:产前超声胎儿大动脉转位
- 老年人一般疏离感和关爱需求的相关性被引量:13
- 2020年
- 目的探讨老年人一般疏离感、关爱需求的现状及影响因素,并分析二者的相关性。方法采用便利抽样法,选取228例老年人对其一般疏离感、关爱需求进行问卷调查。结果老年人一般疏离感总分(37.425±5.208)分,平均每条目得分2.495分,关爱需求总分(110.065±12.435)分,平均每条目得分4.076分。一般疏离感总分及维度得分与关爱需求总分呈正相关(P<0.05)。结论老年人一般疏离感水平中等,关爱需求较高,二者呈正相关,老年人一般疏离感能影响他们的关爱需求。
- 吕妃魏兰芝柳晓姝罗彩凤徐剑鸥李燕傅宇彤刘建芳
- 大学英语课程混合式教学模式的构建与实施
- 2024年
- 外语教学信息化是时代发展的必然趋势,混合式教学成为教学中的常态。本研究遵循混合式教学理念,构建大学英语混合式教学模式,并采用实证研究方法分析混合式教学模式的学习效果、学生对课程的满意度和对信息技术与外语教学融合情况的满意度。研究结果表明,混合式教学模式下学生的学习效果优于传统教学模式下的学习效果,学生对混合式教学模式的满意度和对信息技术与外语教学融合情况的满意度较高。
- 李燕谢冉王莉华
- 关键词:混合式教学模式大学英语满意度
- 应用型本科高校混合式教学现状调查研究
- 2023年
- 本文通过调查问卷,发现大部分应用型本科高校的混合式教学呈现“回流”的现象,不少这类院校逐步回归到传统式教学模式。但混合式教学是信息化发展的必然趋势,为了更好地开展混合式教学,应用型本科高校应分析学生特点,明确教学目标,选择适当的教学方法和教学内容,要求学生更好地参与,并对学生的学习表现、教学方法等进行评价。
- 李燕谢冉王莉华
- 关键词:应用型本科高校混合式教学
- 从纽马克的翻译理论看汉译佛经的文质之争
- 2015年
- 纽马克的语义翻译和交际翻译及其提出的类型学为解释中国古代佛经翻译中的文与质提供了良好的借鉴,译经过程中,对于文质的处理与纽马克提出的不同的语篇类型采取不同的翻译方法殊途同归。语义翻译很好地解释了质派的译法,交际翻译则给文派的翻译作了一定的阐释,纽马克提出在语篇中合理地选择语义翻译和交际翻译则与佛经翻译中文质结合颇为类似。
- 李燕沈浩努
- 关键词:语义翻译交际翻译佛经翻译文质
- 周瘦鹃翻译小说的历时语言特点研究——基于语料库的研究方法被引量:1
- 2019年
- 基于自建的周瘦鹃历时翻译小说语料库,考察其翻译小说历时的语言特点。研究发现:“的”字的使用在其译作中一直颇为频繁,但不会出现“的的”不休的情况;第一人称视角是其小说的主要描述视角,同时第三人称也占有一席之地,在其后期翻译小说中出现了新的第三人称代词“伊”;“儿”化词在其后期翻译小说中使用频率减少,而“是”的判断结构在后期翻译小说中不断增加。
- 李燕
- 关键词:周瘦鹃语料库
- 语料库驱动下的高校学生英语自主学习能力研究——以翻译学习为例被引量:2
- 2019年
- 以两个非英语专业水平相当的大一两个班级学生为实验班和对照班,实验班采用语料库驱动下的翻译学习,对照班采用传统教学方式开展翻译学习。分别对实验班与对照班的学生进行前测和后测,并在最后对实验班的学生进行问卷调查。通过对收集的数据进行分析,发现实验班的学生相较于对照班学生而言,翻译水平进步较为明显,同时,语料库驱动下的学习有助于培养学生的自主学习能力。
- 李燕
- 关键词:语料库驱动翻译学习
- 原型批评视角下的《奥瑟罗》人物形象解读
- 2018年
- 希腊神话是西方文学的两大源头之一,莎士比亚的创作也受到其影响,其著名的悲剧之一《奥瑟罗》中采用了大量的神话隐喻方式。《奥瑟罗》采用表层移位,将神谕和魔怪演绎成剧中的正派和反派角色;采用深层移位,阐释了对希腊精神的传承和发展。移位可以引起人们对现代社会中人才、性别和价值观的重视和思考。
- 李燕谢蓓
- 关键词:希腊神话《奥瑟罗》
- 周瘦鹃对外国小说的译介(1911-1947)被引量:2
- 2012年
- 采用文献计量学方法对周瘦鹃译介外国小说的情况进行系统研究,通过研究发现周瘦鹃翻译实践呈以下特点:其翻译高峰集中在新文化运动之前,之后,其翻译热情降低;他对弱小民族给予了一定的关注,译介国别较广;他译介的作家既有经典作家也有流行作家,他对翻译文本的选择带有一定的随意性;其翻译活动与社会环境、个人的性格和人生经历有很大的关系,他推崇意译,有着"哀情"、"爱国"、"孝道"的情结。
- 李燕张璘
- 关键词:周瘦鹃小说翻译哀情孝道